Welcome to the blogspot of Melbourne writer, Elizabeth Jane

Welcome to the blogspot of Melbourne writer, Elizabeth Jane
Showing posts with label christmas gifts. Show all posts
Showing posts with label christmas gifts. Show all posts

Monday, January 9, 2012

Mae periant bara gyda fi - I have a bread machine

Rhoidd ein plant i ni beriant bara am Nadolig – Our children gave us a bread machine for Christmas.


Yn gyntaf, ro’n i’n synnu gan y anrhegion – at first, I was surprised by the gift. 

Dw i ddim yn ‘domestic goddess’ neu ‘earth mother’ – I am not a domestic goddess or an earth mother. 

Dw i wedi bod gwybod i ddweud ‘best thing’ ac ‘sliced bread’ yn y un frawddeg – I have been known to say best thing and sliced bread in the same sentence. 

Ond y mwy meddyliais i e, y mwy wnes i sylweddoli  roedd e’n syniad da – But the more I thought about it, the more I realised, it was a good idea. 

Dw i ddim yn gallu bwyta gwenith – I can’t eat wheat. 

Prynais i bara arbenigedd a rhio e yn y rhwegell – I buy specialty bread and put it in the freezer. 

Ond fy ngŵr, Andrew, ddim yn hoffi bara wedi i rewi – But my husband, Andrew, doesn’t like frozen bread. 

Mae fe’n prynu bara ffres – he buys fresh bread. Ond wedyn, mae gormod o fara gyda ni – but then we have too much bread. 

Mae rhaid i ni daflu e yn y bin yn aml – we have to thow it in the bin often.

Roedd periant bara yn syniad da – the bread machine was a good idea!

Darllenais i llyfr gwydbodaeth – I read the information book. 

Wedyn, es i allan a prynu y blawd arbenigedd – then I went out and bought the specialty flour. 

Roedd amser yn dechrau – it was time to begin. 

Wnes i mesuro y blawd ac y ‘yeast’ yn ofalus ar fy nghlorian newydd – I measured the four and the yeast carefully on my new scales. 

Wnes i dywallt y dŵr mewn – I poured the water in. Ac wedi troi y periant ymlaen – and turned the machine on. 

Wedyn arhosais i ac arhosais i – then I waited and I waited. 

Cymerodd y periant pedair a hanner awr i bobi y bara - the machine took four and a half hours to bake the bread. Ond pan daeth e allan o'r periant roedd e’n berffaith – But when it came out of the machine, it was perfect.

Diolch yn fawr plant – thanks very much kids!

Mae'n ddrwg da fi am y llunia yn ddrwg - apologies for the bad photos (and Welsh). 

Dw i ddim gallu bod yn dda yn bopeth - I can't be good at everything. :-)